Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Alle vertalingen

Zoeken
Aangevraagde vertalingen - mrunreal

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 1 - 8 van ongeveer 8
1
187
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks Nakiye sorunu hk.
Gonderdiğiniz paketin nakliye belgesi elinizde yok anlaşılan.Bu paketin bana ait olduğunu nasıl bilebilirim.21.02.2014 tarihinden itibaren kargo singapur da görünüyor.Size iadesi için neden kargo şirketiyle görüşmüyorsunuz?

Gemaakte vertalingen
Engels Transportation problem
192
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks Satıcı ile anlaşmazlık
Uzun zaman oldu.Ürün size ulaşmadıysa bir problem var demektir.Nakliye belgesi sadece sizde var. Kargo şirketi ile kontak kurup, ürünün size ait olduğunu belgeleyin lütfen.Bu şekilde paketin size geri iadesini hızlandırabilirsiniz.

Gemaakte vertalingen
Engels It has been a long time...
157
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks Merhaba,sizene zaman para iadesi yapacağınızı...
Size ne zaman para iadesi alabileceÄŸimi sorsam,
biraz daha bekleyelim cevabını alıyorum.İki üc aydır bekliyorum ürününüzü kargo şirketinden alıp banada para iadesi icin onay verin lütfen.

Gemaakte vertalingen
Engels Hello, every time I ask when...
170
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks Kargo para iadesi
Merhaba,ürün uzun süredir sizin ülkeniz de olmasına rağmen hala transit durumunda gözüküyor.Parcel size ulaştı mı?Singapur post'a sordunuz mu ürününün durumunu?Daha ne kadar beklemeliyim para iadesi için?

Gemaakte vertalingen
Engels Hello, although the product...
1